В мире ослепленных тьмой может солнцем показаться пламя от свечи
24.03.2014 в 20:54
Пишет
Алика Сплюшка:
Про АляскуНа Аляске сохранился уникальный русский язык
читать дальшеВ Нинильчике, маленькой деревне на Аляске, лингвисты обнаружили диалект русского языка, более сотни лет развивавшийся изолированно. Сегодня лишь двадцать стариков помнят такой русский.
Первые русские колонисты появились в этой местности и основали деревню в 1847 году. После продажи Аляски Америке жители деревни потеряли непосредственный контакт с Россией. В Нинильчике есть православная церковь, где до 1917 года действовала приходская школа.
Учёным не известно ни одного подобного случая, чтобы русский язык существовал "в качестве родного для значительного количества людей в таком отдалении и так долго".
Общаясь с жителями деревни, учёные на основе латиницы смогли описать фонетику, разработать практическую орфографию, так как кириллицу нинильчцы давно забыли. Научные работники смогли и описать некоторые грамматические особенности и собрать коллекцию аудио- и видеозаписей. Теперь идёт работа и над словарем нинильчикского диалекта.
За 100 лет под влиянием языка креолов Аляски диалект полностью утратил средний род и значительно потеснил женский. К примеру, местные жители говорят: "Мой дочь пришёл", или: "Евонай мать весь ночь television караулил" ("Его мать всю ночь смотрела телевизор").
Более 70 % слов нинильчикского диалекта – русские слова, сохранившиеся почти без изменений: "агорот", "бутилка", "бабачка", "чотка" ("тетка"), "остраф", "мишок", "скаска".
Некоторые русские слова поменяли свое значение: "шайка" ("ночной горшок"), "десна" ("челюсть"), "башка" ("череп"), "крупа" ("рис").
Есть слова, изменившие форму и напоминающие коверканье маленькими детьми: "калишок" ("кошелёк"), "вомарак" ("обморок"), "мужиканиц" ("музыкант").
Развитие языка подтверждается появлением новых образных названий: "дедушка камар" ("крупный комар"), "марской чайка" ("рыба скат" – так как машет плавниками, подобно птице).
Интересны заимствования из английского языка: "инвилоп" ("конверт"), "рабабутси" ("резиновые сапоги" от rubber boots), "газник" ("канистра для бензина"), "бейбичка" ("ребенок"). Несколько слов пришли из языков аборигенов Аляски: "казна" ("рысь"), "тайши" ("сушёная рыба"), "укудик" ("шмель"), "нюник" ("дикобраз"), "мамай" – вид съедобного моллюска. А "мамайник" - это лопатка для выкапывания этих моллюсков во время отлива.
Завершить работу над словарем учёные рассчитывают к 2014 году.
kro-rodina.ru/all-news/816-na-alyaske-sokhranil...
URL записи24.03.2014 в 15:23
Пишет
усталый летчик:
А ведь могут и дошутиться......
![](http://cs605627.vk.me/v605627157/49a5/e-ByZPbVoQk.jpg)
URL записи
@темы:
Веселое,
Новости
25.03.2014 в 17:17
25.03.2014 в 17:37
25.03.2014 в 20:20
26.03.2014 в 05:48
Так в Финляндии уже некоторые серьезно хотят в состав Росии