З. ГорынычЪ Совещался между собой. Постановил:

понедельник, 13 декабря 2010

В мире ослепленных тьмой может солнцем показаться пламя от свечи

13:29 Легенды о лисах-оборотнях
Рассказы Ляо Чжая
Ляо Чжай чжи и

Перевод с китайского и комментарии
академика В. М. Алексеева (1881 - 1951)

По изданию 1955 г.


Текст публикуется с согласия Центра "Петербургское Востоковедение"
Последнее издание новелл Пу Сун-лина в переводах В. М. Алексеева см. на сайте издательства

Об авторе

______________

СМЕШЛИВАЯ ИН НИН


Ван Цзы-фу из Лодяня провинции Шаньдун рано лишился отца. Обладая недюжинными способностями, он уже четырнадцати лет «вошел во дворец полукруглого бассейна». Мать чрезвычайно его любила и берегла, не позволяя ему без дела гулять за селом, по безлюдным местам. Сосватала было она ему невесту из семьи Сяо, но та еще до брака умерла, и, как говорят, «клич феникса к милой подруге» бедному Вану так и не удался.

читать дальше

остальное здесь

@темы: лисы-оборотни, Литературное, кмцуне, китай, Интересности, Творчество

URL
Сегодня праздник - Вербное воскресенье. Теперь другие в...
как поступить, если в автобусе некто наступил тебе на ног...
Надпись на двери маршрутки: "Не хлопай дверью - за...
Думаю, что из говна низачто не получить конфету. Как ни к...
Я, наверное, схожу на эту постановку... http://bulvar.2...
Завтра буду весь день в Майу врываться, зави-и-и-и-дуйте ...

13.12.2010 в 13:39

13.12.2010 в 13:39
Два раза попадала мне в руки эта книга. И два раза её у меня украли. Когда найду в третий раз, буду держать под замком, и никому не показывать.
URL

13.12.2010 в 14:23

13.12.2010 в 14:23
:) качай, распечатывай.
URL

13.12.2010 в 14:35

13.12.2010 в 14:35
З. ГорынычЪ Это можно..Но книги я нежно люблю. Распечатка все таки не то немного.
URL

13.12.2010 в 21:46

13.12.2010 в 21:46
можно рас печатать по принципу книги и переплести
URL