Тонкости перевода.
Дракон валялся посреди главного зала, в задумчивости царапая на каменном полу угловатые, похожие на всполохи пламени драконьи руны. Откормленный до впадения в спячку Суслик ворочался под крылом, вполглаза наблюдая за его манипуляциями. В какой-то момент природное суслячье любопытство пересилило сонные чары съеденного в одну мордочку вареника с морошкой и сакраментальный вопрос нарушил драконье сосредоточение:
- О чем пишешь?
- Да так…. Очередная банальность выпестованная долгим одиночеством… Есть нечто что постоянно возвращает к одной драконессе, в одну пещеру, в одни горы. Нечто, дающее новое ощущение свободы и жизни. Что позволяет со многим примириться и иначе, яркими красками воспринимать в общем-то серую жизнь. Что-то такое, что делает уютной пещерой грязную нору кобольдов и превращает в нору роскошную пещеру, если этого в ней нет…
«Наконец-то он понял!» - Подумала Суслик, устраиваясь поудобнее на колючей чешуе Дракона…
«Да здравствует цензура и не знание языков!» - Подумал Дракон и дунул на руны, превратив мучавший его вопрос: «а есть ли у меня Суслик?» в лужицу лавы. Что, к сожалению, не отменяло сам вопрос, ответ на который осложнялся тем, что Дракон совершенно не увлекался состоянием измененного сознания. А потому наличие подобных сомнений сильно тревожило. Дракон вздохнул, окинув взглядом испещренный потеками предыдущих «раздумий» пол, и сунул под крыло к Суслику пучок сена из гнезда.
Драконы и Суслики
klamdrako
| понедельник, 31 мая 2010