15:31
Хренотоп, смерть вторая.
Смерть вторая.
Герой погиб, да здравствует - …?!
Герой погиб, да здравствует - …?!
«…Безмерно скорбя сердцем и причитая о злосчастной судьбе товарища своего, отнесли они тело убиенного Хренотопа в обитель Господа Жизни и Смерти, что на Зеленой Пустоши. Там же обратились они к настоятелю, пастырю духовному благоверному и благонравному Клоподариусу, и рекли: «Да ниспошлет Господь Жизни и Смерти брату нашему, коий спас жизни наши новую жизнь! Да достигнут ваши святые молитвы о его спасении слуха Господнего. Мы смиренные слуги Ваши готовы любым трудом оплатить доброту Вашу и милосердие Ваше». И принял отец Клопо-дариус их просьбу и тело благочестивого сэра Хренотопа, дав им урок на полгода. Стали они трудиться на благо обители с усердием и прилежанием, достойным всякой похвалы».
-Отец-настоятель, крутой базар перетереть надо. Что-то давно гильдия не получала от вас положенной доли в бизнесе.
-Смилуйтесь! Братия наша не далее как три дня тому положенный налог на прибыль вам отправила. Не губите!
-Таки, кажись, врет собака! Глазки эвон как бегают, зажучил, небось, часть в свой карман.
-Так, вот почему мы аккурат тыщи золотых не досчитались…
-Помилосердствуйте! Невиноваты мы! Клиентуры мало было, не губите, все для вас сделаем, что потребно!
-Ладно фраерок, воскресишь тут нам одного…помилуем. Может быть.
Рок
-М…тра, не тормози. Воскрешай быстрей.
«Через пять дней пути от святой обители, вышел сэр Хренотоп с соратники свои к Болотному тракту. Спустя же день, на тракте том повстречался им караван, ведомый злобным колдунским прихвостнем Сратодемом. Он же опознал их и повелел холопьям напасть на сих праведных воинов. Но пресветлые боги не оставили сэра Хренотопа, бился он яко лев, отвагою своей повергая в ужас супротивников всех. Без промаха метал звезды свои пречестный Вродерик. Ужасающих духов наслал на ворогов мудрый Хухын. И несметное число ворогов подбили они, лишь коварный Сратодем с последними слугами бежал от меча карающего, бросив все добро свое и лошадей».
-Давно так не махался, но как я их всех! Как он потом удирал, Вот!
-Ты? Не смеши. Ты всю драку болтался за своим чарком, как привязанный, а он с успехом бился за двоих. Если б не мои звезды вас бы обоих урыли в минуту.
-Таки, какие звезды, милейший? Однако то все Духи Болотные, да огонь мой святой ворогов поворотили.
-Так, все, кончай базар, уходить надо, загоняем товар к тебе в деревню, там продаем, деньги поделим.
«В племени же Хухына встречали славных воителей с превеликой радостью и почтением. Сразу сто лучших воинов вызвалось идти за ними на битву с подлыми магишками».
Л…ки
-Больше никак нельзя? Всего лишь двадцать жалких гоблинов и десяток завшивевших бродяг? Их же сметет первый же десяток базарной стражи!
-Рок
-Так выпали руны, не должно перечить вам в том.
П…рун
-Л…ки, не спорь с ним, денег у них теперь много, пусть вооружат их, откормят слегка, подна-таскают. На первое время хватит.
«Покинув болото, сэр Хренотоп с обретенную дружиною направил стопы свои в град Сыро-занск. Там взошли они на корабль, нарекши его «Чайкой и отплыли в сторону Хольбитона, пристанища проклятого рода перумова, известного всюду как племя безбожных торгашей и убийц, ненавидящих всякого кто не их рода. Тако же известны они своими кораблями. Рыщут на тех по всем морям, подобно шакалам смердящим, в поисках грабежа и наживы. За таким кораблем и отправился сэр Хренотоп в ту страшную землю, дабы обратить орудие зла на благое дело истребления проклятого гнезда зла и порока».
Рок
-Не понял? Что случилось с рунами? Л…ки, ты что, подточил грани костей судьбы?
-Поверьте, я старый морской волк, якорь вам в…то есть мне… да-да и туда также. Мы с боцманом Раковым прошли через сотни всяких переделок, но такое! Ни в жисть не слыхивал, что бы горстка сухопутных кры…жителей, смогла в четверть склянки захватить средний боевой корабль, потеряв при том всего лишь четырех палубных матросов. Рассказать кому, не поверят же!
-Таки и мы не твердой землице родились, Однако с рождения в воде сидим. Свое дело маломало знаем.
-Капитан! Тот темный ельф, ну из гильдии который, на дележ зовет.
«…Все лето и еще месяц бабень ходили они по морю в разные грады, принимая под стяг свой людей честных, жаждущих погибели злокозненному племени колдунов. Повсюду, где настигали они нечестивых магов, хольбитонцев и слуг их, разили они тех беспощадно».
Д…нар
-Эх, и нравится мне это дело, знай себе ходи по морю, стриги овечек. Рок, там, на горизонте не видать парусов?
Рок
-У-у, много! Семь кораблей, все боевые, рангом не ниже триеры, один так вообще пентера. Похоже, по их души плывут.
П...рун
-Нашли с кем связываться, всего одна пентера. У ребят их целых две, да десятка два суденышек помельче. Они их на планктон перетрут.
Рок
-Знали бы вы кто на тех кораблях.
…
Рок (мысленно)
-Обалдеть! Таких крутых замочить. Правда и им досталось, но меньше. Увы.
«Когда собралось под стягом сэра Хренотопа великое множество воинов праведных и кораблей добрых стало у них в достатке, сочли доблестные воители света, что час настал. Что настала пора уничтожить логовище колдунов в Мокрюпинске. Тогда собрал паладин Хренотоп воинство свое и сказал ему речь».
-Значит так, братаны, нападаем ночью, с приливом, проход в гавань вам известен. Наши друзья подадут с берега сигнал и возьмут под контроль квартал магов. Главное, не дать им опомнится. Со снятыми штанами они не представляют особой опасности. Город НЕ ГРАБИМ! Нам там жить. А раз так, жители сами принесут свое золото и отдадут нам своих смазливых дочек. Да, не забывайте погромче выкрикивать имя этого пьянчуги Хренотопа. Король должен считать, что это простая усобица между благородными.
Рок
-Опускается ночь. Мокрюпинск погружается в сумрак сна. С берега подан сигнал и Вродерик приказывает атаковать. Под мерный плеск весел и шелест черных крыл ветра в снастях пиратская эскадра устремляется к гавани. Под мерный плеск весел и шелест черных крыл ветра в снастях пиратская эскадра устремляется к гавани. Триеры и пентеры Дристарской Империи, средние боевые корабли, отбитые у Ордена Мор-ских Меченосцев Хольбитона, драккары Рисстарского герцогства начинают тихо проникать в главные морские ворота королевства. Яркая вспышка магического пламени внезапно порождает над городом новое солнце. С причалов и из портовых укреплений по пиратам начинают ураганную стрельбу баллисты и катапульты, на берег выбегают солдаты и маги местного гарнизона. Очевидно, Гильдия Магов узнала о готовящемся нападении и подстроила ловушку. Войска обороняющихся превосходят силы пиратов раза в три.
Что будем делать?
«Ужасно и кровопролитно было то сражение. Улицы Мокрюпинска текли реками крови, трупы слагали их берега. Коварные маги колдовством своим нечестивым прознали о священном походе достойнейшего паладина из рода Каролиссов сэра Хренотопа и подготовили ему западню. С превеликой отвагою бились сэр Хренотоп, мудрый Хухын, благочестивый Вродерик и ратники их. Да чересчур велики были силы колдунов, слишком много наймитов своих направили они против вой-ска героев. Совсем было, изнемогли благородные рыцари света, когда верные сторонники сэра Хренотопа, что жили в городе, укрываясь от магов, в самый тяжкий момент ударили по злохитростным колдунам. С такой яростью священной обрушились они на врагов, что воспрянула духом святая рать сэра Хренотопа, руки героев обрели великую силу, удары их стали разить ворога без промаха и всякой пощады, и дрогнуло полчище тьмы, обратилось в бегство! Злобные колдуны кто мог, сбежал, а кто не успел, окончил жизнь на колу.
На следующее утро пришли отцы города к сэру Хренотопу, принесли дары обильные и стали просить власть над ними, лишь бы не зорил он града. И сэр Хренотоп милостиво принял их».
Рок
-Сарумать твою через Мордовию! Я РОК!!! Кости и Руны Я ваш владыка! Вы должны быть подвластны МНЕ!!!
М…тра
-Да успокойте его, наконец, не видите, у него истерика!
Рок (немного придя в себя)
-Все, можете отпустить, я себя контролирую… Что я могу сказать? Знавал я одного Когана из рода Варваров, это был тот еще потрясатель всего. Но даже Он не мог, вот так захватить сильно ук-репленный город с гарнизоном настолько качественно и количественно превосходящим его отряд. Ну не выбрасывались ему так руны судьбы! А этим идиотам! Все умываю руки. Ухожу туда, где кости и руны судеб падают, как положено. На стол положено. Мной положено!
М…тра
-Постой, игра еще не окончена. Подожди ты хотя бы до еще одной смерти.
Остальные (хорошо спетым хором)
-Останься, у нас еще два ящика пива есть.
Рок
-Пиво? А вобла?
Все
-Есть, конечно, есть! – Д…нар плюхает на стол корзину отлично провяленной рыбы из личных запасов.
Рок
-хорошо, до первой смерти.
-Раков, как это произошло? Я тебя спрашиваю, как этот врожденный дебил умудрился утонуть под присмотром двадцати твоих рыл?!
-Этот …! Напился по случаю победы, да и что уж говорить, славная была бойня, и отрубился. Вот ребята и решили то же отметить это дело. А этот …! прочухался и полез по этим …! сходням на берег. Ну и свалился, понятно дело. Нарвалом его по …! Вот. А этот …! доспех его тут же на дно и утянул. …!
-Вот эльфячье дерьмо! Вытаскивай паршивца, он нам еще нужен.
All rights reserved copyrigth Drakon Van
klamdrako.narod.ru